Sufixos
Sufix -al
Cal no abusar-ne o utilitzar-lo incorrectament en comptes de fer servir un altre sufix. Així:perimètric
En lloc de l'adjectiu, es pot recórrer a un sintagma preposicional (preposició + nom):
estudis de població
estudis poblacionals
Sufixos -oide i -oidal
No s’han de confondre els sufixos -oide, que vol dir 'semblant a' o 'en forma de', i -oidal, que denota una relació o pertinença amb el mot corresponent acabat en -oide.[nom] esferoide ('que té forma d’esfera')
[adjectiu] esferoidal ('relatiu o pertanyent a l’esferoide')
Sufixos -ment, -ció, -atge, -dura, -ància
Aquests sufixos s’utilitzen en català per a la formació de substantius, a partir de verbs que designen operacions tècniques, amb sentit d’acció. En català no és genuí l’ús del sufix -at en aquest sentit; cal reservar-lo per formar termes amb el sentit d’efecte o resultat d’alguna cosa.Verb | Operació | |
-atge | assecar ancorar refinar embonar rastellar |
assecatge ancoratge refinatge o refinament embonatge rastellatge |
-ment | especejar estucar acoblar aforar aixecar apuntalar |
especejament estucament acoblament aforament aixecament apuntalament |
-ció | aportar instal·lar lubrificar canalitzar |
aportació instal·lació lubrificació canalització |
-dura | soldar | soldadura o soldatge |
-ància | comandar ressonar |
comandància ressonància |
Sufix -ejar
Cal no abusar del sufix -ejar en català, ja que no sempre es correspon amb el sufix castellà -ear.De vegades, és possible trobar dos verbs, l’un acabat en -ejar, i l’altre, en -ar (o -ir), els quals poden ser sinònims o bé tenir un sentit diferent. Si el sentit és sinònim, són preferibles els acabats en -ar. Així:
[millor] blocar (que bloquejar)
sondar (que sondejar)
Altres vegades les formes acabades en -ejar no són acceptables. Així:
formatar
Comparteix: